• 这不应该对自己讲,应该对执政者讲。 2020-02-13
  • 朝韩将军级会谈时隔11年后在板门店重启 2020-02-13
  • 粽香情浓爱国心 民族团结一家亲 2020-02-01
  • 陈来:重构中国哲学传统 现代新儒家做出哪些努力 2020-02-01
  • 不容亵渎!  男子发表侮辱英烈言论案开审:一男子对救火烈士发表侮辱言论 2020-01-29
  • 省人大调研组到淮南矿业集团考察 2020-01-29
  • 坚持集体的和再来集体的有的实现了分房,这是市场经济吗? 2020-01-24
  • 端午假期结束 中国接待国内游客8910万人次 2020-01-14
  • 重点区域强化督查启动 2020-01-03
  • 国贸集团机关支部全体党员参观2018世界制造业大会和徽商大会 2020-01-03
  • 今日武汉中考考生可看考点考场 进行英语听力试听 2020-01-01
  • 我要的是小米8,不是2018款iPhone X 2019-12-30
  • 端午节民俗地图——食 艺 药 2019-12-30
  • 湖南高校:将十九大精神融入基础课教学建设 2019-12-25
  • 在人才培养体系建设上下功夫 2019-12-24
  • 英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
    > 英语四级 > 英语四级翻译 >  列表

    香港赛马会vip肖中特:英语四级翻译教程汇总和更新

    香港六合彩赛马会料 www.rlvli.tw 听力课堂英语四级(cet4)翻译栏目,为您提供了大学英语四级翻译练习题、英语四级翻译小短文等四级翻译资料,助您轻松掌握英译汉、汉译英、英汉互译等翻译技巧,顺利通过英语四级考试!

    2018-12-11四级翻译特训 | 文学艺术篇-38.京剧

    38. 京剧Beijing opera is one of the oldest opera art forms in the world. Since the Tang Dynasty, performers of... [查看全文]

    2018-12-11四级翻译特训 | 文学艺术篇-37.书法

    37. 书法In China, calligraphy occupies a very important position in the field of traditional art. Calligraphy has... [查看全文]

    2018-12-10四级翻译特训 | 文学艺术篇-36.文房四宝

    36. 文房四宝Chinese particular calligraphic tools include brush, ink, paper and ink stone, which are known as“Four... [查看全文]

    2018-12-10四级翻译特训 | 文学艺术篇-35.景泰蓝

    35. 景泰蓝Cloisonné is an ancient technique for decorating metal objects. The resulting objects can also be calle... [查看全文]

    2018-12-09四级翻译特训 | 文学艺术篇-34.民间故事

    34. 民间故事Chinese folktales are the wealth of Chinese culture. It shows how Chinese people seek for love and a... [查看全文]

    2018-12-09四级翻译特训 | 文学艺术篇-33.爱情故事

    33. 爱情故事Chinese love stories are various and they are developed from the Chinese history of 5000 years. They... [查看全文]

    2018-12-08四级翻译特训 | 文学艺术篇-32.相声

    32. 相声Cross talk is one of Chinese Quyi performing arts. It originated from the folk vocal art and has enjoye... [查看全文]

    2018-12-08四级翻译特训 | 文学艺术篇-31.汉字

    31. 汉字There are tens of thousands of Chinese characters, though most of them are only slightly different from ... [查看全文]

    2018-12-07四级翻译特训 | 文学艺术篇-30.瓷器

    30. 瓷器Porcelain is a material made from well-chosen porcelain clay or pottery stone through technological process... [查看全文]

    2018-12-07四级翻译特训 | 文学艺术篇-29.刺绣

    29. 刺绣Embroidery is the handicraft of decorating fabric or other materials with needle and thread or yarn. It ... [查看全文]

  • 这不应该对自己讲,应该对执政者讲。 2020-02-13
  • 朝韩将军级会谈时隔11年后在板门店重启 2020-02-13
  • 粽香情浓爱国心 民族团结一家亲 2020-02-01
  • 陈来:重构中国哲学传统 现代新儒家做出哪些努力 2020-02-01
  • 不容亵渎!  男子发表侮辱英烈言论案开审:一男子对救火烈士发表侮辱言论 2020-01-29
  • 省人大调研组到淮南矿业集团考察 2020-01-29
  • 坚持集体的和再来集体的有的实现了分房,这是市场经济吗? 2020-01-24
  • 端午假期结束 中国接待国内游客8910万人次 2020-01-14
  • 重点区域强化督查启动 2020-01-03
  • 国贸集团机关支部全体党员参观2018世界制造业大会和徽商大会 2020-01-03
  • 今日武汉中考考生可看考点考场 进行英语听力试听 2020-01-01
  • 我要的是小米8,不是2018款iPhone X 2019-12-30
  • 端午节民俗地图——食 艺 药 2019-12-30
  • 湖南高校:将十九大精神融入基础课教学建设 2019-12-25
  • 在人才培养体系建设上下功夫 2019-12-24
  • 东方6+1 福建快三怎么样 股票配资亏损怎么算 陕西11选5任5遗漏 新彊时时彩三星走势图 体彩p3试机号今天晚上 北单比分小王子 足球怎么看盘和水位 网络捕鱼开始赢了几万 福建快三开奖视频